Jeudi dernier à Querrien, signature officielle par la Cocopaq de la Charte Ya d'ar brezhoneg.
Cette charte, proposée par l'Office de la langue bretonne, est un outil permettant aux collectivités, aux EPCI, mais aussi aux entreprises et aux associations, de mettre en oeuvre le bilinguisme. La Présidente de l'Office, Léna Louarn, s'est réjouie de compter une troisième communauté de communes parmi les signataires, mais elle nous a surtout appelé au travail au service de la langue.
Nous avions voulu "marquer le coup" et rendre cette signature à la fois formelle et festive.
Formelle, car nous considérons que cette adhésion est un signe politique fort, sur lequel le conseil communautaire s'est prononcé à l'unanimité. Nous considérons que la promotion du breton est un devoir moral, mais aussi une manifestation d'impatience face à un Etat qui n'est pas à la hauteur de ses obligations dans ce domaine.
Festive, car la langue bretonne est porteuse d'une culture dynamique et que nous voulions que chacun des acteurs du breton sur le Pays de Quimperlé se sente concerné par l'engagement de la Communauté de Communes. Marthe Vassalo et Ronan Gueblez, qui ont ouvert la soirée par des chants, mais aussi le cercle celtique de Querrien et le bagad du Faouët, nous ont permis de graver ce moment dans les mémoires.
Merci à Marcel Moysan, Vice-président chargé de la langue bretonne, qui a traduit mon discours en simultané. Vous trouverez ici la version en français et là la version bretonne.
Merci aussi à Fanny Chauffin, qui a réalisé le reportage bilingue ci-dessous.
Les commentaires récents